I claim this corner.
To be a woman is to be a safe space.
I think I became a woman over the summer. You see I can now look at myself and admit baby, I love you, but I don’t like you. Not right now. Things must change. And they will. The power is there, claim and own it.
To be a woman is to be a safe space.
I must be real by being honest. I’m not the best daughter, sibling, nor friend but what is mine, is yours, always.
To be a woman is to be a safe space.
I’d make a fool out of myself for you and you’d never know it.
To be a woman is to be a safe space.
I can love you in many ways.
A veces la oportunidad de expresar mi humanidad se presenta así: es yogur de berenjena abajo con carne molida de res y cordero en el centro y hacemos pan que llevamos con todo, la idea es de usar eso como un dip. No se como se dice dip pero creo que me entiendes? Estoy tratando de hablar tu idioma pero tu esposo está demasiado ocupado llorando porque no puedo llevar el pulpo más grande. ¿Cómo puedo explicarle que todos pesan lo mismo? Esto me hace reír.
Je parle français si ca vous aide. Ah oui sans accent. Comment ca se fait? Bah t’iras demander a mes parents, et puis tes grands parents tant qu’on y est. Non je rigole Marie, un bordeaux? Je reviens tout de suite.
Oh what iz deez you have in the noze?
Un piercing monsieur, vous voyez bien non?
Oh I like it!
Bon Gilles, tu forces.
Oh to be a woman.
Is to play dumb to ease your pain.
To be a woman is to be a safe space.
Darling, if you can make yourself laugh within your own misery, what do you need a man for? You’ve already conquered the world.
To be a woman is to be a safe space.
I like to play and be weird, probably what I do best.
To be a woman is to be a safe space.
I claim this corner where I can be all things. It is mine, but you are always welcome here.